Estar com a corda toda


A expressão significa estar muito animado, eufórico ou cheio de energia para fazer alguma atividade. Também pode ser usada quando alguém está muito agitado ou falando sem parar. A expressão pode ser utilizada pata caracterizar qualquer situação em que alguém esteja fazendo uma atividade com bastante intensidade, como, por exemplo, alguém que trabalha muito ou que se exercita muito.

"Estar com a corda toda" em inglês: to be full of beans.

Origem da expressão

A provável origem dessa expressão é uma referência aos brinquedos de corda ou aos relógios antigos. Para que eles tenham energia para funcionar é preciso que se dê corda neles.  Assim, o termo "estar com a corda toda" passou a ser usado para se definir alguém que está muito animado ou muito agitado.

Exemplos

  • Mas que bom que você resolveu voltar com a corda toda!
  • Ele passou a noite falando sem parar, estava com a corda toda.
  • Ele ficou tão feliz com o emprego novo! Está trabalhando com a corda toda!